|
今日は児童書〜。
某通販フェリ○モのカタログで知りました。 余談ですが↑ここの通販、 「ブックポート」という本好きのための機関誌があって(会費100円)、その本のチョイスがとても上手♪ 大変気に入っております。 では、あらすじです(e-honの提供でお送りします) ************************** ひとりと…ひとり、国はちがうけれど、ことばはちがうけれど、 いま、おなじ地球の上に生きている。 ふたりはどこかで出会うだろうか、 ふたりはいつか友だちになれるだろうか、 おなじ星のうえで。 巨匠・谷川俊太郎が世界の子どもたちへ慈しみをこめて作った感動の絵本。 親子で読みたい、いま一番の本。 ************************** 南インド、コチェルブ村に住むラマデビちゃんと さいたま市にすむ春佳ちゃん。 ともに9さい。 この本はこの2人の暮らしぶりを追ったもの。 ラマデビちゃんは実在の女の子で写真、 春佳ちゃんは架空の女の子。イラストで描かれてます。 本を開いて左のページにラマデビちゃん、右に春佳ちゃん。 という構成で展開されていきます。 児童書、ではありますが 30歳の私が読んでも驚かされたことがたくさん。 まずのっけからびっくり。 ラマデビちゃんは誕生日を知らないのだそうです。 ラマデビちゃんを産んだおかあさんも。 この絵本の最後にインドという国についての解説のようなものがあるのですが、そこに書いてあった「女性の半数以上は文字が読めない」 ということや 憲法で禁止されてもなお、生活に影響を及ぼしている 古い階級制度に関係があるのか。。。 住宅事情や家族のこと、 「インドでは左手は汚い手と考えられている」などの文化の違い、 こうして見開きで並べることによって、よりよくわかるようになっています。 ラマデビちゃんのページ、 「がっこうはおとうさんがなくなってから行ってない」 「ともだちはいない」 などの記述がつづくなか、ほっこりしたのがこの文章。 おかあさんがいいにおいのココナッツオイルをかみにつけて とかして、みつあみにして ジャスミンの花(2円で買える)を かざってくれた これは〜 日本ではなかなか真似できないこと。 れんげの花やシロツメクサのかんむり、とか 現代のこどもたちは作ったりするのかな? 髪に花を飾るって生花のいきいきとした匂いとパワーが漂って すごくいいんですよね〜。 すてきだなぁとうっとりしてしまいました。 最後に春佳ちゃんは 服をつくる会社にお勤めのおとうさんから聞いた インドの綿花ばたけで働くちいさなこどもたちに思いを馳せます。 私も春佳ちゃんと同じく考えました。 同じ星の上で暮らす、 文化も習慣も違う同い年のコのこと。 この本を読まなければなかなか考えもしなかったことです。
↓ランキング参加中☆よろしければクリックお願いします↓ ![]() |
||
|
|
|
| ホーム |
|






